Feuilletons

Le feuilleton est à l’origine de mes premiers écrits (non édités à ce jour).

1- Blanche Neige reprend le conte de Grimm revisité au 21ème siècle. tout en respectant le texte d'origine, vous allez suivre une histoire loufoque où se mélangent des personnages de bande dessinée, de feuilletons télévisés, de films voire des "vedettes" contemporaines. chaque épisode se déroule suivant une trame qui comporte : une citation, un texte c'est à dire l'épisode proprement dit, un questionnement en fin d'épisode et un glossaire pour ceux qui ne connaissent pas le langage argotique ou le parler lyonnais des autrefois. Comme pour le feuilleton historique, j'ai fait des séries de 10 épisodes avec pagination. 

2- Pinocchio reprend lui aussi le texte d'origine de Collodi (1826-1890) publié de 1881 à 1883 par épisodes dans "Le journal des enfants" qu'il dirigea jusqu'en 1886. Riche en péripéties et personnages, je vous le propose en version actualisée toujours dans le respect du texte d'origine et j'en profite pour saluer mes amis italiens.  Des séries de cinq épisodes ce qui évite la pagination.   

2 - Le feuilleton historique commençe à la création de Lugdunum. Cette fiction historique m'a été inspirée par Thomas Bazu, pseudonyme d’Eugène Vial, un des pères fondateurs de la Société des Amis de Guignol. Il relatait de manière savoureuse dans l’almanach de 1923, la création de Lugdunum (Lyon) en l’an 711 de l’empire romain, c’est-à-dire en 43 avant JC.

Partant de cette idée, j'ai revisité l'Histoire à partir de la création de Lyon. Le fond historique est respecté même si parfois des personnages qui impactent sur les traditions lyonnaises évoluent de façon anachronique. La frontière entre le réel et la fiction est parfois imperceptible. L'essentiel est de sourire sans dénaturer l'histoire.

Le feuilleton historique sera délimitée en "saisons" comportant chacune dix épisodes.
Comme pour les blogs, les  saisons contiennent les épisodes en ordre décroissant, le dernier est en premier et en haut.

Dans chaque saison, la navigation entre les différents épisodes se fait avec la pagination en jouant sur les flèches à droite et à gauche du numéro central. La flèche de gauche monte d'un cran, la flèche de droite descend d'un cran. Les doubles flèches permettent l'accès direct au premier ou dernier épisode de la saison. 

La "saison 1" contient les épisodes de 10 à 1, la "saison 2" les épisodes de 20 à 11 et ainsi de suite.

3 - Outre le feuilleton historique, un bref conte loufoque peut vous être proposé comme "la magie de Noël"... et d'autres contes ou histoires tirés de mes bambanes et revisités façon Dard, Audiard, Grancher...

Bonne et agréable lecture !

Catégories

  • Alice au pays des merveilles

    Lewis Carroll (1832 - 1898)
    Charles Lutwidge Dodgson de son vrai nom, il fut professeur à Oxford et signa plusieurs traités scientifiques. La parution en 1865 des aventures d'Alice lui valut un immense succès.
    La traduction d'Elen Riot restitue au texte anglais toute sa verdeur mathématique, loin de la mièvrerie du conte enfantin. L'histoire est d'une rigueur impeccable dans la loufoquerie.
    Je vous la restitue par séries de cinq épisodes.

  • Bic

  • La Belle et la Bête

    Jeanne-Marie Leprince de BeaumontJeanne-Marie Leprince de Beaumont née Vaimboult à Rouen le 26 avril 1711 , est décédée le 8 septembre 1780 à Chavanod, village près d’Annecy en Haute-Savoie.
    Elle est une romancière française, auteure d’ouvrages pédagogiques car après avoir été formée chez les soeur d'Ernemont à Rouen comme enseignante, elle exerça dix ans dans "les petites écoles" sobriquet donné aux écoles de filles ; elle fut ensuite gouvernante à la cour de Lorraine de la fille ainée de la duchesse de Lorraine. Parallèllement à ses ouvrages, elle écrivit aussi de nombreux contes devenus des classiques de la littérature d’enfance et de jeunesse.

    Elle est considérée comme le premier écrivain à avoir volontairement adopté un style simple réellement adapté aux jeunes lecteurs. Bien qu’elle exprime sa méfiance envers les contes qu’elle considérait pernicieux pour les enfants, c’est surtout par ce genre qu’elle est encore lue. En fait les contes servaient de récréation quand les petites élèves avaient achevé leur travail.

    N'oubliez pas de cliquer sur les images pour les améliorer

    Affiche la belle et la bêteLa Belle et la Bête est un conte qui connut de nombreuses variantes depuis l’antiquité. Un auteur de l'Antiquité latine, Apulée (125-170) avait déjà rassemblé plusieurs légendes antiques que la tradition orale avait transmises. Il s'en est inspiré pour écrire une histoire, celle d'Amour et Psyché qu'il insera dans un ouvrage intitulé l'Âne d'or ou les Métamorphoses. Cette histoire traversa les sciècles dans des contes folkloriques, jusqu'à...

    Gabrielle-Suzanne de Villeneuve (1695-1755) avait entendu, de la bouche d’une femme de chambre, ce conte réécrit par l’italien Straparola (1480-1558) qui avait aussi créé l’histoire du Chat botté. Elle l’avait intégré à son recueil de 1740 La jeune Américaine et les contes marins.
    C’est ensuite en 1758 que Jeanne-Marie Leprince de Beaumont dans son recueil, Le Magasin des enfants, reprit l’histoire sous la forme moderne actuelle qui inspira le film de Jean Cocteau avant d’être édulcoré par les studios Disney. Elle vivait alors en Angleterre où elle était la gouvernante de jeunes Anglaises issues de milieu aristocratiques. Sa mission était non seulement de leur apprendre les rudiments nécessaires à la bonne éducation d’une jeune fille de l’époque, mais aussi de leur enseigner le français qui était alors parlé par tous les milieux lettrés d’Europe.

    J’ai donc repris ce texte sans en modifier le scénario tel qu'il fut rédigé par madame Leprince de Beaumont, en l’actualisant au XXIe siècle dans le parler d’Audiard.

  • Fiction historique

    Le feuilleton actuel sera délimitée en "saisons" comportant chacune dix épisodes.
    Comme pour les blogs, les  saisons contiennent les épisodes en ordre décroissant, le dernier est en premier et en haut.

    Dans chaque saison, la navigation entre les différents épisodes se fait avec la pagination en jouant sur les flèches à droite et à gauche du numéro central. La flèche de gauche monte d'un cran, la flèche de droite descend d'un cran. Les doubles flèches permettent l'accès direct au premier ou dernier épisode de la saison. 

    La "saison 1" contient les épisodes de 10 à 1, la "saison 2" les épisodes de 20 à 11 et ainsi de suite.

  • Glossaire

    Arborescence du glossaireDico des gones et des affranchis 

    Vous trouverez dans cette rubrique un dictionnaire de tous les mots d'argot ou du parler lyonnais, utilisés dans les feuilletons, Blanche Neige, Pinocchio... À chaque épisode je rajoute dans le  glossaire les nouveaux mots. Il est donc déjà bien enrichi.

    Ce dictionnaire du parler populaire argotique et lyonnais facilitera votre compréhension rajoutant au plaisir de vos lectures. C'est aussi une petite initiation à ces langages qui font partie de notre patrimoine. Les mots ou expressions, sont classés par ordre alphabétique. Pour vous éviter un déroulement fastidieux, leur classement est réparti sur plusieurs pages. cliquez sur les liens ci-dessous.

    L’argot comme les parler régionaux, sont au français, ce que la garniture est à la choucroute. Rendre un texte plus plaisant et plus gouteux. Relisez chaque épisode en y ajoutant les nuances de chaque définition ; vous y verrez, c’est plus joyeux et plus chantant.

    Le dictionnaire peut aussi être utilisé pour vos lectures ou lorsque vous cherchez une précision sur un mot entendu.

    Après la page S à Z, Boules lyonnaises contient les mots et expressions de la longue, le jeu de boules lyonnais

    le dictionnaire du français argotique et populaire de François Caradec et Jean-Bernard Pouy éditions Larousse, format 12,5 X 19, au prix modique de 11€90, je le recommande vivement à tous ceux qui souhaitent un ouvrage simple, joyeux, agréable et assez complet pour s’initier à l’argot populaire.

    Fabulgone